Reol《煽げや尊し》[MP3-320K/8.4M]

隔壁老王 2022-08-01 14:22:09 911

歌词

言いたいことが渋滞している

想说的话堵在喉咙里

やりたいことやっちまいな

索性想做什么就做什么吧

明日が来る保証なんかないや

没有保证明天一定会来

言いたいこと言っちまうか

想说什么就说什么吧

さ、景気づけなんだ

好啦我在给你打气呢

囃してくれんか

就不能为我鼓个掌吗

皆々一蓮托生乗ってけ

一起乘莲花往生吧

宵闇に浮かぶ行灯

纸灯笼漂浮与暗夜中

凡々祝えやこの百鬼夜行

以此百鬼夜行庆祝平凡吧

詠み人は知れずアンノウン

歌颂者是位陌生人

安息頂戴 もと暗し

请许我安息 灯下黑

神輿担げば 騒ぎ出してら

抬起神轿 开始喧嚣

かっぴらいた瞳孔の無情さ

圆睁的瞳孔是那样无情

極まっちゃうじゃんか

简直无法形容

我々はなんかなんかに

我们总会莫名其妙

寄っかかっては 酔いどれ

靠近彼此一醉方休

まあ笑ったりまあ怒ったり

肆意欢笑坦率发怒

ええじゃないか それぞれ

这对每个人来说又有什么不好呢

本気ばっかじゃ遠慮ばっかじゃ

严肃正经千忧万虑

やってらんねな それそれ

谁都受不了 来吧来吧

あゝ乱世に花 にべもなし

啊花开乱世冷漠无情

衝動的で無敵 まあいい感じじゃん

冲动且无敌 感觉很棒嘛

飄々として素敵 今かったるいことは抜き

飘然而美妙 现在免去那些叫人疲惫的东西

もう踊っちまってどうぞ 君となら前途洋々

跳舞吧 请 和你一起定会前程似锦

堂々ええじゃないか 尊し

堂堂正正有何不好 多么高贵

いむなや 続け無窮動

五六七八继续无穷动的音乐

歌えば 愉しいな暮し

唱起歌来生活便如此愉快

人も歩けば 移ろいでいくわ

人只要向前走一切总会转移

時は非情さ 進んじゃうもんな

时间很无情一往无前从不停步

我々もひっきりなし

我们也从未停下

空煽いでは気まぐれ

仰望天空随心所欲

ああ曇ったり ああ変わったり

一会儿阴一会儿又有变化

ええじゃないか 晴れ晴れ

这样也挺好的嘛晴空万里

七転んでも 八揺らいでも

即使屡遭挫折连番动摇

やってやらねば それそれ

也要把事儿干下去 来吧来吧

あゝ何でも御座れ 有難し

啊无论发生什么心怀感激

衝動的で無敵 さあいい感じじゃん

冲动且无敌 感觉很棒嘛

飄々として素敵 もうおっかないことは無し

飘然而美妙 已经无所畏惧

極まっちまってどうぞ 君となら全部王道

请竭尽全力 和你一起所有道路都是王道

堂々ええじゃないか

堂堂正正有何不好

ひとり往く道 あなたに交差して浮き十字

孤身行走的道路 与你相交呈现出十字

ふっと懐かし あの日においだれこの灯り

忽觉怀念 那一天留下的这灯火

みんなおんなじ あれもこれもなんだ縁じゃないか

大家都一样 所有一切不都是缘分吗

よっしゃ極まったり 笑っちまうなら全部良しだわ

真好 到最后 只要能笑着那一切都是好的

我々はなんかなんかに

我们总会莫名其妙

寄っかかっては 酔いどれ

靠近彼此一醉方休

まあ笑ったりまあ怒ったり

肆意欢笑坦率发怒

ええじゃないか それぞれ

这对每个人来说又有什么不好呢

本気ばっかじゃ遠慮ばっかじゃ

严肃正经千忧万虑

やってらんねな それそれ

谁都受不了 来吧来吧

あゝ乱世に花 咲き誇れやさあ

啊花开乱世绚烂盛放

我々はてんやわんやに

我们闹哄哄地

逢うて別れ さめざめ

相遇离别潸然泪下

時にヒストリ 世を偲んだり

时而怀古时而念世

ええじゃないか やれやれ

这又有什么不好呢哎呀哎呀

九迷っても 十暗んでも

九转迷茫十分昏暗

やってやんのさ それそれ

该做的还是要去做 来吧来吧

堂々ええじゃないか 煽げや

堂堂正正有何不好 沸腾起血液吧

衝動的で無敵 飄々として素敵

冲动且无敌 飘然而美妙

衝動的で無敵 いい感じじゃん

冲动且无敌感觉很棒嘛

飄々として素敵 胸張ってさあさ愛し

飘然而美妙 抬头挺胸来爱吧

下载

https://pan.baidu.com/s/1YgQb7G0szI_W5NhgWZ35Tg

提取码

备份

最新回复 (65)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回