鎖那《tutu》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2021-07-22 21:09:58 763

歌词

鳴り止まない悲劇もドラマにかえるの

哭声久久回荡的悲剧也终会淡化成一出戏剧

階段を駆け上がる途中で

在跑上楼梯的路上

きらきらに手を伸ばして

向闪烁光辉伸出手去

白線から落ちた

白线上掉落下

摩耗してるdoll

已经磨损的玩偶

拾い上げた君の手

你将其拾起的手

棘だらけのrose

如同长满棘刺的玫瑰

わたしの頬かすめていく

从我的脸颊边拂过

はじけた浮遊してるheaven

漂浮的天堂迸溅绽开

時は過ぎていくだけ

时间只知一去不返

わたしと君と似たような形の愛

我和你拥有形态相似的爱

さみしさはゆび先に

如果寂寞能溶化在

伝う雫とけてしまえば

滴落于指尖的泪水之中

昨日よりちょっと、素直になれるかな

是否就可以比昨天更加坦诚一些了呢

簡単にはいかないけど

虽然要做到并不简单

絡まった糸くずみたいだ

仿佛纠缠不清的线头

それでもくたびれた顔に夢を塗る

即便满脸疲惫也要描画梦想

わたしを見てる 君の 君のここのあたりが

注视着我 你的 你的这个部分

こんなにもきれいできらら

是如此美丽而耀眼

意地はね、捨てて

将固执抛开吧

つま先でリズムすこし

脚尖轻踩节奏

ドレミはずめば mirai

跳起哆来咪的旋律 向未来

てをのばす

伸出手去

足音が鳴るのならみてみたいドラマを

当脚步声响起 多想去看一看电视剧

ぐしゃぐしゃの扉こじ開けて

推开变形了的大门

飛び込んだら眩むんだ

一跳进去便感觉头晕目眩

嫌いだった汚点は消えないまま

曾经讨厌的污点还是没有消失

誰かにとって宝石みたく光るのさ

但对某人来说却会如宝石般闪耀

揺らしたpleats そう、道の上

衣褶摇曳 没错 就在这道路上

はじけた浮遊してるheaven

漂浮的天堂迸溅绽开

時は過ぎていくだけ

时间只知一去不返

わたしと君と似たような形の哀

我和你拥有形态相似的悲伤

戸惑う声隠さないで

不要藏起疑惑的声音

君となら怖くないもの

只要和你在一起我就不害怕

昨日よりちょっと、前を向けるから

我会比昨天更加勇往直前

簡単にはいかなくても

就算要做到并不简单

絡まった糸くずみたいだ

仿佛纠缠不清的线头

それでもくたびれた背中夢を背負う

即使如此疲惫的背影 依旧执着背负梦想

わたしを見てる 君の 君のここのあたりが

注视着我 你的 你的这个部分

こんなにもきれいできらら

是如此美丽而耀眼

靴は 脱ぎ捨てて

将鞋子 脱下抛开吧

裸足で砂利踏みしめ

赤脚踏上石子路

ラララはずむよ mirai

啦啦啦的歌声飞扬 在未来

てをとって

携手共进

可笑しなくらいにつまづいてもまだ

就算狠狠跌了跤 形容狼狈可笑

揃えるステップ 高鳴りにかわる

整齐的步伐 也会化作高昂的回响

他の誰でもない 君だけに見せたいの

不为展示给别人 我只愿给你一人欣赏

みつけてくれた 綻びもすべて

你为我找到的绽线开口也好 所有一切

つま先でリズムすこし

只要脚尖轻踩节拍

ドレミはずめば mirai

跳起哆来咪的旋律 就能向未来

てをふるわ

高高挥手

鳴りやまない悲劇もドラマにかえるの

哭声久久回荡的悲剧也终会淡化成一出戏剧

階段を駆け上がる途中で

在跑上楼梯的路上

きらきらに手を伸ばして

向闪烁光辉伸出手去

下载

https://pan.baidu.com/s/1Ic-lzJg6Y2zx8QUwKnF_sQ

提取码

备份

最新回复 (23)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回