高桥李依《ありがとう》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2020-12-30 19:40:54 2297

歌词

ありがとうって伝えたくて

凝视着你

あなたを見つめるけど

希望能传达心中的感谢

繋がれた右手は誰よりも優しく

被你轻轻牵起的右手 比任何人都要温柔

ほらこの声を受けとめている

请倾听我的声音

まぶしい朝に苦笑いしてさ

面对耀眼的清晨苦涩一笑的你

あなたが窓を開ける

推开了窗户

舞い込んだ未来が始まりを教えて

翩翩飞入的未来诉说着一段崭新的开始

またいつもの街へ出かけるよ

让我们再去一次平日常去的那条街道吧

でこぼこなまま積み上げてきた

于跌跌撞撞中累积至今

ふたりの淡い日々は

两人共度的平淡时光

こぼれたひかりを大事にあつめて

带着珍惜的心情 收集每一道满溢的光辉

いま輝いているんだ

此刻已变得闪耀无比

あなたの夢がいつからか

不知从何时起 你的梦想

ふたりの夢に変わっていた

变成了我们两个人的梦想

今日だって

就连今天

いつか大切な瞬間

也会在有一天成为我们珍贵的瞬间

あおぞらも泣き空も

希望无论湛蓝的天空还是哭泣的天空

晴れわたるように

都终将晴空万里

ありがとうって伝えたくて

凝视着你

あなたを見つめるけど

希望能传达心中的感谢

繋がれた右手がまっすぐな想いを

被你轻轻牵起的右手

不器用に伝えている

笨拙地传递着直白的情感

いつまでもただいつまでも

单纯的希望可以永远

あなたと笑っていたいから

永远与你一同相视而笑

信じたこの道を

为了确认

確かめていくように

自己所相信的道路

今ゆっくりと歩いていこう

现在让我们慢慢地向前走

ケンカした日も泣きあった日も

无论是争吵的日子 还是一同哭泣的日子

それぞれ彩咲かせて

都绽放着各自别样的色彩

真っ白なこころに

在一片纯白的心中

描かれた未来を

描绘的未来

まだ書き足していくんだ

依旧画上了绚丽的一笔

誰かのために生きること

为了心爱的那个人而活

誰かの愛を受け入れること

同时也接受着他给予的爱

そうやっていまを

就这样一点一滴地

ちょっとずつ重ねて

不断积累

喜びも悲しみも

一同分享喜悦

分かち合えるように

一同分担悲伤

思いあうことに幸せを

若能在彼此体谅之中

あなたと見つけていけたら

和你一同寻觅到幸福

ありふれたことさえ

那么哪怕是再平凡的小事

輝きをいだくよほら

也会变得无比闪耀

その声に寄り添っていく

慢慢贴近你的声音

あいしてるって伝えたくて

想要传达我的爱慕

あなたに伝えたくて

想要对你说我爱你

かけがえのない手を

无可替代的那双手

あなたとのこれからを

还有与你共谱的未来

わたしは信じているから

我都深信不疑

ありがとうって言葉をいま

想对你说声谢谢

あなたに伝えるから

现在就想传达我的感谢

繋がれた右手は誰よりも優しく

被你轻轻牵起的右手 比任何人都要温柔

ほらこの声を受けとめている

请倾听我的声音

下载

https://pan.baidu.com/s/1tUruzbcNxp8F3zYjwLAFDg

提取码

备份

最新回复 (84)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回