歌词
バ先の女とイチャイチャ
酒吧你和别的女人打情骂俏
いつも優しくするからよ
你总是对她们温柔
雨の時も風邪の時も
下雨天也好 感冒时也罢
飲みに出て行くからよ
总要出去大醉一番
んで過去と元彼にジェラジェラ
然后对前任吃醋得要命
コレサワの曲聴けよ馬鹿
「快听コレサワ的歌把」你这笨蛋
朝も夜もいつもいつも
白天也好 夜晚也罢
アタシほっとくからよ
总是把我晾在一旁
(ねぇ先輩)
(呐 前辈)
先輩、謝らないでよ
前辈,道歉就不必了
ヘンタイ、ヨリ戻すのは
变态,就算你剃发出家或扮演模范男友
優しくしても坊主にしても
我们复合的概率
0.0000%
都是0.0000%
先輩、失恋ソングは
前辈,失恋情歌
絶対、アタシのものよ
绝对是我的专属物
いろはにほへと恋もちりぬるを
恋爱如花凋零
0.0000%
0.0000%
夜中2時すぎのバイブレーション
深夜两点的手机震动
私だと思った?
你以为是我吗?
馬鹿か阿呆か
你是笨蛋还是傻瓜
残念ラインのクーポン
遗憾信息的优惠券
いいえ!
不!
ムダ毛が濃いからなんじゃない
才是因为你体毛浓密
心と顔がブスだからよ
是因为你心灵和脸蛋一样丑陋啊
もしやこれは噂で聞く
难道我就是传闻中的
アタシB専なのね
「B専女子」*吗
(B専女子:网络用语,历代前任颜值都低的女子)
(金輪際)
(永远)
先輩、話しかけないで
前辈 别跟我搭话
ヘンタイ、ヨリ戻すのは
变态 复合的可能性
女神のようなこのアタシでも
就算是女神般的我
0.0000%
也是0.0000%
先輩、予測しなかった展開?
前辈 没想到这种展开吧?
ドントマインド!
别在意!
いろはにほへと恋もちりぬるを
恋爱如花凋零
0.0000%
0.0000%
らららあははん
啦啦啦 哈哈哈
そんなに悲しいならさ
既然都这么难过
そっちが振ればよかったじゃん
你提分手不就好了
あぁあごめんごめん
啊啊抱歉抱歉
そんなに泣かせるつもりじゃなくって。
没想让你哭成这样的
あっハナセレブあげるからさ
给你张便利店的积分卡
その代わりに別れてくんない?
用这个换分手好吗?
ねぇ…先輩
呐...前辈
先輩、謝らないでよ
前辈 不必道歉了
ヘンタイ、ヨリ戻すのは
变态,就算你剃发出家或扮演模范男友
優しくしても坊主にしても
我们复合的概率
0.0000%
都是0.0000%
先輩、失恋ソングは
前辈 失恋情歌
絶対、アタシのものよ
绝对是我的专属物
いろはにほへと恋もちりぬるを
恋爱如花凋零
0.0000%
0.0000%
下载
https://pan.baidu.com/s/1b2zdim_P20x9JEoMxo_BLQ
提取码
备份