歌词
ソファの上1⼈きり
独自窝在沙发里
君の好きなココアを飲んで ほっと⼀息
慢慢啜饮你喜欢的热可可 放松下来
君からのメッセージで
看着你传来的讯息
⼼まであたたまっていくんだ
暖意自心头涌出
今⽇こそは夢の中 すぐに逢えますように
希望今晚能够与你在梦中相会
期待溢れちゃって 舞いあがって 眠れなくなるの
心中雀跃不已 辗转反侧难以入睡
good night
Good night
君と2⼈だけの世界
仅你我的二人世界
ライトアップされていくの
被华灯照耀着一般
時が⽌まればいいのに
若时间能够定格于此该有多好
シンパシー感じて欲しいの
若你我心意渐渐共鸣该有多好
oh... all right
oh... all right
oh... all night
oh... all night
⽬が覚めても隣にいたい
多希望睁开眼发现你在我身边
⿃籠の中で可愛がって
就像怜爱着笼中鸟那般
君の理解者は僕だけ
只有我能够理解你
僕なしじゃ⽣きていけないって︖
你说没有我便失去了生活的意义
戻れなくなるのもいいですよ
就这样下去也没有关系
なんてうまくいったらいいのに
虽然这一切不可能这么顺利
そんな器⽤なことはできない
我也并没有那么的可靠
改札前 ⾒えなくなるまで⼿を振った
车站前 向你招手直到你的身影渐渐消失
いつも ないものねだり 空回り 願い叶えて
我总是 祈求着无果的愿望最终能够实现
Come true
Come true
いつもより煌めいている
它变得比以往更为耀眼
街の灯り 僕の瞳
路边的灯火如此 我的眼眸也是
逢いたいに理由はいらない
想要见面不需要任何理由
おそろいの気持ちになってほしい
多希望你的心中也是如此
かけがえのないevery day, every time
无可替代的every day, every time
⽬に映る君の全てが あぁ 愛しい
我眼中映照着的你 啊啊 这份爱意
Good night
Good night
君と2⼈だけの世界
仅你我的二人世界
ライトアップされていくの
被华灯照耀着一般
時が⽌まればいいのに
若时间能够定格于此该有多好
シンパシー感じて欲しいの
若你我心意渐渐共鸣该有多好
oh... all right
oh... all right
oh... all night
oh... all night
⽬が覚めても隣にいたい
多希望睁开眼发现你在我身边
君と二人だけの世界
并非梦境,是仅有二人的世界
下载
https://pan.baidu.com/s/1NfQpDWavjTDX_oUKxajJuA
提取码
备份