豊崎愛生《パタパ》[FLAC/171M]

senritsu 2024-01-25 00:33:11 19

歌词

走る走る走る転ぶ そしてまたぶらり歩いて行く
跑着跑着跑着摔倒了 还是要再信步前进
笑う笑う笑う怒る だけど心は悲しんでいる
笑着笑着笑着生气了 但是内心充满悲伤
人ってなんかいつでもパタパ 慌ただしそうパタパタ
人啊总是 啪嗒啪 很匆忙的样子 啪嗒啪嗒

誘惑のない世界なんて味気ない料理みたいね
没有诱惑的世界就像平淡无味的料理
よく欲が分からないなんて
时常不知道自己想要什么
どっかいつも調子悪い愛を探している時代で
总是在四处寻找不舒服的爱
形しか見えていないの
这样的时代里只能看到外表
投げ出したように 大きく広げたその手に
仿佛要甩掉一切一样伸出双臂
揺るがないでと愛を叫んだ
对爱呼喊着坚定不移
いつか君の目に 映らないものは何ひとつない
总有一天在你的眼中会倒映出一切
それくらいずっと信じられたんだ
我一直那样深信着
そうやってまた歩き出したんだ
就那样再一次迈步前进

君の後ろの後ろから 人はずっと歩いて来たんで
你的身后的身后 不断有人走来
君の前の前の前に これからもずっと歩いて行く
你的身前的身前的身前 今后也会不断有人走去
人ってやっぱいつでもパタパ 前と後ろでパタパタ
人啊果然总是 啪嗒啪 在身前和身后 啪嗒啪嗒

きっと視界がいいのは斜め40度からみたいね
好像从40度角俯瞰的话视野肯定很开阔
よくよく見えすぎない景色
总是看不够的景色
ずっと見守り続けたい愛も直視なんてしないで
想要一直守护下去的爱也无法直视
離れた場所から見たいの
只想从远处眺望
投げ出したように 大きく広げたその手に
仿佛要甩掉一切一样伸出双臂
揺るがないでと愛を叫んだ
对爱呼喊着坚定不移
いつか夢のように 消えるかもしれないこの世界が
某一天或许会像幻梦一样消失的这世界
終わらない明日を信じてたいんだ
还想要相信永不终结的明天
そうやってまた何か見てくんだ
像那样

誰かと誰かの明日と昨日 一人と二人の山場と穴場
某人和某人的明天和昨天 一个人和两个人的高峰和
右手と左手繋がる希望 形にはとらわれないの
右手和左手相连的希望 不会被形状所束缚
投げ出したように 大きく広げたその手に
仿佛要甩掉一切一样伸出双臂
揺るがないでと愛を叫んだ
对爱呼喊着坚定不移
いつか君の目に 映らないものは何ひとつない
总有一天在你的眼中会倒映出一切
それくらいずっと信じられたんだ
我一直那样深信着
そして涙した後に 続きのある景色見たい
于是在哭泣之后 想要看更广阔的景色
忘れないでと愛を叫んだ
对爱呼喊着刻骨铭心
いつか夢のように 消えるかもしれないこの世界が
某一天或许会像幻梦一样消失的这世界
終わらない明日を信じてたいんだ
还想要相信永不终结的明天
そうやってまた歩き出したんだ
就那样再一次迈步前进

下载

https://pan.baidu.com/s/13AonVg4WqTsYycO_JZFfuw

提取码

最新回复 (0)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回