Ayase《シネマ》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2023-09-16 22:03:09 498

歌词

誰もが突然に始まった

我们每个人都是在突然之间

デタラメなシナリオの上で

开启了人生杂乱无章的剧本

それは映画のような

那就像是电影一般

まるで映画のような

仿佛电影一般的

どこにでもあるストーリー

随处可见的故事

間違いだらけの道のりだ

这是一条满布错误的道路

丸付けられるのは幾つだ

其中能被肯定的屈指可数

何が良くないのか

究竟是有什么不好

何処が良くないのか

又究竟有哪里不对

そこまで教えてくれよ

请毫无保留地告诉我吧

明け方の妄想

黎明时分的妄想

貴重な逃避行と

珍贵的逃避之旅

勘違いの英雄ごっこ

以及自以为是的英雄游戏

もう渋滞してんだ

已经停滞不前

どうしようも

已经无可奈何

こうしようもないよな

已经无可救药

こんなはずじゃなかったよなって

嘴上说不该是这样

どんなはずだったんだよなって

实际又该是怎样呢

思えば思うほど

越是这么想就越是想不明白

いやこれじゃないない

不对 不可能是这样

ハマり悪いよな

依然难以融入角色

向いてないない

果然我还是不合适

今すぐ辞めてしまうか

还是现在立刻放弃算了吧

そりゃないない

却又给出否定的答案

いつになれば僕は

到底要等到什么时候

主役になれるんだろうな

我才可以成为主角呢

足りなくなる度笑ったり

每一次看清自己的不足便不禁笑出声来

増えた荷物数えては泣いたり

细数着一再增多的负担便不禁痛哭出声

期待するほどでもなくがっかり

为这个不值得被寄予厚望的自己而失望

責めることすらできず悩んだり

为这个连自责都做不到的自己而苦恼

燦然と輝く街の灯り

绚烂闪烁的城市的灯火

散々だって顔の通りすがり

掠过我凄惨黯然的脸庞

始めるなら今 そうだな

要重新开始的话就趁现在 也是呢

またやろう

从头再来一次吧

これじゃないない

不对 不可能是这样

ハマり悪いよな

依然难以融入角色

向いてないない

果然我还是不合适

今すぐ辞めてしまえば

还是现在立刻放弃吧

でも何万回と繰り返した

却仍旧重复了数万次

明日に期待してしまうんだ

还是忍不住对明天产生了期待

明け方の妄想

黎明时分的妄想

貴重な逃避行と

珍贵的逃避之旅

勘違いの英雄ごっこ

以及自以为是的扮演英雄游戏

もう渋滞してんだ

已经停滞不前

どうしようも

已经无可奈何

こうしようもないよな

已经无可救药

あの頃は確かにあったんだ

那时候的确也曾拥有过

描き出したものがあったんだ

的确也曾描绘过理想的未来

いつの間にか僕は

在浑然无觉间 我……

誰もが突然に始まった

我们每个人都是在突然之间

デタラメなシナリオの上で

开启了人生杂乱无章的剧本

何かを演じるの?

究竟要扮演什么

誰かを演じるの?

究竟又要扮演谁

そんなわけがないだろ

不应该是这样的吧

まだこれじゃ

不能再这样下去

まだここじゃないない

不能在这里停下

終わりじゃないから

这里还不是终点

向いてないない

要是不合适的话

なら書き変えてしまえよ

就自己去改写吧

ほら大体

对吧 大多数时候

いつもいつでもきっと

无论何时

主役は僕だけだろ

一定只有我才是主角

いつの日かバイバイ

未来总归是要道别的

終わりはくるから

结束的那天总会到来

拍手喝采

掌声喝彩

笑顔でカーテンコール

带着笑容登场谢幕吧

変えたい未来はここにあった

想要改变的未来就在这里

思うままに好きなように

那便如你所想随心而为吧

これはそうだ

没错 这就是

最底辺から駆け上がった

由谷底奋力朝顶峰奔赴的

映画のようなストーリー

犹如电影一般的故事

下载

https://pan.baidu.com/s/1X-xtTtm5DZq8yz4CfGaSFA

提取码

备份

最新回复 (44)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回