乃木坂46《サヨナラの意味》[FLAC/MP3-320K]

叫我117 2023-09-01 16:51:18 227


作词 : 秋元康

作曲 : 杉山勝彦

電車が近づく

电车渐渐接近

気配が好きなんだ

我喜欢那种感觉

高架線のその下で耳を澄ましてた

于高架线下倾听着

柱の落書き

柱子上的涂鸦与落款

数字とイニシャルは

那些数字和名字缩写

誰が誰に

又是谁为谁

何を残そうとしたのだろう

留下的呢

歳月の流れは(歳月の流れは)

岁月的流逝(岁月的流逝)

教えてくれる(教えてくれる)

教会了我(教会了我)

過ぎ去った普通の日々が

那些逝去的平凡日子

かけがえのない足跡と

都是无可替代的足迹

サヨナラに強くなれ

面对离别变得更加坚强

この出会いに意味がある

这段际遇因而有了意义

悲しみの先に続く

越过悲伤

僕たちの未来

就是我们的未来

始まりはいつだって

无论始于何时

そう何かが終わること

终将归于何处

もう一度君を抱きしめて

再次紧拥着你

守りたかった

愛に代わるもの

化为守护之爱

電車が通過する

电车疾驰而过

轟音と風の中

轰鸣声回荡在风中

君の唇が動いたけど

你的嘴唇轻动

聴こえない

却听不清声音

静寂が戻り

回归静寂

答えを待つ君に

你在等我回应

僕は目を見て微笑みながら

注视着你的双眼

頷いた

我微笑颔首

大切なもの(大切なもの)

最重要的事物(最重要的事物)

遠ざかっても(遠ざかっても)

即使逐渐远去(即使逐渐远去)

新しい出会いがまた

新的相遇总有一天

いつかはきっとやって来る

也会再次降临

サヨナラを振り向くな

说了再见就别再回头

追いかけてもしょうがない

追寻过往也无济于事

思い出は

就将回忆

今いる場所に置いて行こうよ

都在这里放下吧

終わることためらって

人は皆立ち止まるけど

人们总会因结束而踌躇不前

僕たちは抱き合ってた

尽管如此 相互拥抱的我们

腕を離して

放开双臂

もっと強くなる

一定要变得更加坚强

躊躇してた間に

不知不觉在迟疑时

陽は沈む(切なく)

夕阳已经西沉(如此感伤)

遠くに見える鉄塔

远处的铁塔

ぼやけてく(確かな距離)

逐渐模糊(确切的距离)

君が好きだけど

虽然很喜欢你

君が好きだけど

虽然很喜欢你

ちゃんと言わなくちゃいけない

但还是不得不说出口

見つめあった瞳が星空になる

互相凝视的瞳孔化为星空

サヨナラは通過点

再见并非终点

これからだって何度もある

前路多有别离

後ろ手でピースしながら

一定能在背后比着剪刀手

歩き出せるだろう

迈步向前

君らしく

那才像你

サヨナラに強くなれ

面对离别变得更加坚强

この出会いに意味がある

这段际遇因而有了意义

悲しみの先に続く

越过悲伤

僕たちの未来

就是我们的未来

始まりはいつだって

无论始于何时

そう何かが終わること

终将归于何处

もう一度君を抱きしめて

再次紧拥着你

本当の気持ち問いかけた

叩问你的真心

失いたくない

不愿失去

守りたかった

愛に代わるもの

化为守护之爱


下载

https://pan.baidu.com/s/1IUSypQdz4PhsCqaO53xGig

提取码

最新回复 (13)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回