上白石萌音《一縷》[MP3-320K/10.3M]

路过人间 2019-10-15 10:54:47 1034

歌词

運命はどこからともなく

命运不知从何而来

やってきてこの頬かすめる

掠过我的脸庞

触れられたら最後

明知一旦触碰

抗うことさえできない

最终就连抵抗

と知りながら

也将难以做到

傷だらけで川を上ってく

一如那些伤痕累累

あの魚たちのように

沿河川上溯的游鱼那般

私たちに残されたもがき方など

留给我们的挣扎方式

いくつもなくて

屈指可数

夢だけじゃ生きてゆけないから

光有梦想是无法生存下去的

とかき集めた現実も

收集到的现实

今じゃもう錆びつき私の中

如今已僵硬迟钝地沉没在了

硬く鈍く沈んだまま

我锈蚀的心中

でもね せめて

可是啊 至少

これくらいは持っていても

让我保留这些微的梦想

ねぇいいでしょう?

也没关系的吧?

大それた希望なんかじゃなく

这并非多么了不起的庞大希望

誰も気づかないほどの 小さな光

不过是微末到难以察觉的细小光芒罢了

悲しみは 何気ない顔で

悲伤用一种若无其事的表情

こちらを見るだけ 何も言わず

沉默地看向我

鏡のように

如同镜子一般

私の心が傾く方角を 知りたげに

似乎是想知道我的心将会倾向哪个方向

涙も 言葉も 笑いも 嗚咽も

无论眼泪 话语 笑容还是呜咽

出ないような心

都无法从心中产生

人はいまだ 名前もつけられずに

人们从还未被取名时起

泳がし続ける

就始终受限被迫沉溺

「夢だけじゃ

“光有梦想

生きてゆけないから」

是无法生存下去的“

と名も知らぬ誰かの言葉に

无论这句不知出自谁人口中的话

どれだけ心を浸そうとも

如何想方设法企图渗入我的心

私の眼をじっと 見続ける姿

总会有一个始终紧紧盯着我眼睛的身影

私の夢がどっかで 迷子になっても

就算我的梦想在不知名的地方迷了路

「こっちだよ」ってわかる

那道身影也会化作一道光

くらいの光になるよ

随时为我指引前行的方向

土の果てた荒野で

在荒凉贫瘠的荒野中

人は何を見るだろう

人们将会看见些什么

誰よりも「ここだよ」と

我一定会仰望那颗

一番輝く星を

宣扬着“我在这里”的

きっと見上げて

比任何人都闪耀的星辰

次の運命を その手で

用自己的双手

手繰るだろう

紧紧牵住下一段命运

下载

https://pan.baidu.com/s/1WerjDIQ-X0sYDS5Aj3HrZQ

提取码

备份

最新回复 (15)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回