ACCAMER《ノミック》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2022-12-25 13:24:55 252

歌词

決められたバイナリに従います

遵照预先设定好的程序行事

社交界の作法に溶け込みます

彻底融入社交界的礼仪作风

それで価値の器が満たされる

如此便能获得个人价值的满足

と信じてた

我一直深信于此

舞踏会に溢れた息遣い

舞会上的种种关怀

その裏にありあまる思惑が

那些面孔背后 充斥着无数意图

重なり合って 気づいたんだ

它们彼此交织 于是我察觉到了

器の下は底抜けの状態だったんだ

个人价值的容器 底部早已破裂

器を満たす意味は潰え

自我满足不再有意义

積み重ねたものなどとうに

那些日积月累的事物

無に帰した 惨憺たる姿形と

也早就归于穷尽 以惨淡的姿态

現状を抱える今日に

拥抱今日的现状

してやったという優越を

那成功的优越感

かけらも奴らに与えない様に

丝毫都不要分给那些家伙

流れた価値を仲間と取り返そう

和伙伴们一起重塑流逝的价值

自ら器を作っていこう

来亲自定义个人价值的含义吧

定石通りに動いてちゃ

循规蹈矩地行动

こんな人生つまんないな

那样的人生未免无趣

それならさ ギアなんか壊して

既然如此 不如干脆打破齿轮

自分が望んだ結末を

嵌入

はめ込んでやれ

自己想要的结局

ティーカップ裏に仕込んだ情報で

茶杯底部藏着情报

主役を演じていけ

以此来扮演主角吧

信じたものを

我能将自我信念

守り抜くことができる

守护到底

この世界は わたしだけの人生だ

这个世界是只属于我的人生

わたしだけの人生だ

只属于我的人生

台本通りにかけられた言葉と

遵照剧本而说出的台词

道行く人々の思想と顔

陌路过客的思想及面孔

そのすべてが作り物で

若那所有一切

あるとするならば

都不过是捏造

それすらも塗り替えてしまう様な

那便自己去重新改写吧

誰よりも強いこの意思で

凭借比任何人都坚定的意志

すべて作り替え

去重塑所有的一切

誰も想像し得なかった

向着谁也不曾想象过的

新たな未来へ

崭新未来

定石通りに動いてちゃ

循规蹈矩地行动

こんな人生つまんないな

那样的人生未免无趣

それならさ ギアなんか壊して

既然如此 不如干脆打破齿轮

自分が望んだ結末を

嵌入

はめ込んでやれ

自己想要的结局

ティーカップ裏に仕込んだ情報で

茶杯底部藏着情报

主役を演じていけ

以此来扮演主角吧

信じたものを

我能将自我信念

守り抜くことができる

守护到底

この世界は わたしだけの人生だ

这个世界是只属于我的人生

わたしだけの人生だ

只属于我的人生

決められたバイナリに抗います

与预先决定好的程序作抗争

社交界の作法に阿りません

拒绝迎合社交界的礼仪作风

それで

如此便能获得

満たされる価値があることに

个人价值的满足

気づいたんだ

我对此有所察觉

舞踏会に溢れた息遣い

舞会上的种种关怀

その裏にありあまる思惑を

那些面孔背后 充斥着无数意图

跳ね除け切って 残ったのは

甩开这些彼此纠缠的锁链

人生の真の面白さだ

才能找到人生真正的乐趣

下载

https://pan.baidu.com/s/1u-XWHMQ63879CLNQTqr3Kw

提取码

备份

最新回复 (8)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回