Hoang Thuy Linh《De Mi Noi Cho Ma Nghe》[MP3-320K/7.5M]

tudou 2022-12-08 20:48:05 633

歌词

Để Mị nói cho mà nghe

听阿Mi说给你听

Tâm hồn này chẳng để lặng lẽ

有颗不甘寂寞的心在跳动

Thương cha xót mẹ

我爱着自己的父母

Thôi thì mặc phận đời mình chơi vơi

也珍惜自己的生活

Để Mị nói cho mà nghe

听阿Mi说给你听

Tết năm nay Mị vẫn còn trẻ

今年阿Mi我还很年轻呢

Xuân đương tới rồi

春天来了

Nên Mị cũng muốn đi chơi

所以阿Mi我也想出去玩儿

Này là mình đi theo giấc mơ sớm mai gọi mời

让我顺着梦里指引的方向走去

Nơi vòng tay ấm êm chẳng rời

那里的人们手拉手

Hoa ban trắng nở đầy con bản nọ

那里的鲜花都已盛开

Hương sắc còn chưa phai

到处都芳香四溢

Đời mình đâu có mấy vui cớ sao lại buồn

我们的生活如此美好为什么要无故焦虑

Biết ngày mai trắng đen hay tròn vuông

谁又能预知我们的未来如何呢

Em không bắt quả pao rơi rồi

你不主动把机会抓在自己手里

Tiếc không một đời đơn côi

就别抱怨自己单身一人

Để Mị nói cho mà nghe (Để Mị...)

听阿Mi说给你听(听阿Mi)

Để Mị nói cho mà nghe (Mị...)

听阿Mi说给你听(听阿Mi)

Để Mị nói...

听阿Mi说

Mị vẫn còn trẻ (Nói...)

阿Mi还年轻

Mị còn trẻ Mị còn muốn đi chơi

年轻的阿Mi喜欢玩儿

Thanh xuân sao lại phải nghỉ ngơi

大好青春别浪费

Hoa ban trắng trên nương chớm nở đẹp như tâm hồn em còn ngây thơ

紫荆花儿正绽放,如同我那躁动的心

"Em làm gì đã có người yêu"

我至今还没男友

"Em còn đang sợ ế đây này"

我怕一直单身

Vậy tại sao quả pao không năm trên tay để bao trai làng chìm đắm trong mê say

为何我手里没个法宝,可以让寨子里的男人都陷入爱河

Mùa xuân này, Mị muốn xúng xính trong váy hoa

这个春天阿Mi我要穿上最漂亮的裙子

Không đi làm sao biết ngoài kia một mai là sương hay nắng toả

如果不走出去怎么知道明天是好还是坏

Cơ hội này Mị sẽ nắm lấy

我要抓住这个机会

Mị chẳng cần một ai dắt tay, và hết hôm nay

谁都别拦我,今天过后

Mị sẽ chuồn khỏi nơi đây!

阿Mi我就要走出寨子啦!

Để Mị nói cho mà nghe

听阿Mi说给你听

Tâm hồn này chẳng để lặng lẽ

有颗不甘寂寞的心在跳动

Thương cha xót mẹ

我爱着自己的父母

Thôi thì mặc phận đời mình chơi vơi

也更珍惜自己的生活

Để Mị nói cho mà nghe

听阿Mi说给你听

Tết năm nay Mị vẫn còn trẻ

今年阿Mi我还很年轻呢

Xuân đương tới rồi

春天来了

Nên Mị cũng muốn đi chơi...

所以阿Mi我也想出去玩儿

Này là mình đi theo giấc mơ sớm mai gọi mời

让我顺着梦里指引的方向走去

Nơi vòng tay ấm êm chẳng rời

那里的人们手拉手

Hoa ban trắng nở đầy con bản nọ

那里的鲜花都已盛开

Hương sắc còn chưa phai

到处都芳香四溢

Đời mình đâu có mấy vui cớ sao lại buồn

我们的生活如此美好为什么要无故焦虑

Biết ngày mai trắng đen hay tròn vuông

谁又能预知我们的未来如何呢

Em không bắt quả pao rơi rồi

你不主动把机会抓在自己手里

Tiếc không một đời đơn côi

就别抱怨自己单身一人

Để Mị nói cho mà nghe (Để Mị...)

听阿Mi说给你听(听阿Mi)

Để Mị nói cho mà nghe (Mị...)

听阿Mi说给你听(阿Mi)

Để Mị nói...

听阿Mi说

Mị vẫn còn trẻ (Nói...)

阿Mi还年轻

Để Mị nói

听阿Mi说

下载

https://pan.baidu.com/s/1PAj5BzsnqYyUcuD8EFY5yQ

提取码

备份

最新回复 (23)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回