歌词
切りすぎた前髪が少し伸びたとか
比如说剪得太短的刘海 稍微长了一些
ね なつかない野良猫が
又或是原本难以亲近的流浪猫
お腹見せてくれたとか
突然和你亲近起来 仰躺着露出了肚皮
例えばだけどそんなことが
虽说只是打个比方 但倘若这些平淡日常
平和への入り口?なんて?
就是通往平和安宁的入口呢?说不定呢?
大袈裟かもだけど
可能有点夸张了
あながち意外と
但说不定 这会你出乎意料的
間違いじゃないかも
未必就是理所应当的错误呢
それはマイレージみたいに
这就如同里程一般
積み重ねることで
日积月累 积少成多
気づけば増えるもの
当回过神来 才发现已经增加了些许
“キミと手を取り合って歩いてく”
“手牵着手 与你一同前行”
幸せの蓄えが
我们共同积攒的幸福储蓄
今日もまた増えていく
今天又增加了不少
時間ができたらさ 一緒にいこう
如果你有时间的话 我们就一起出发吧
海沿いの街にでも
踏上旅途 前往沿海的小镇
貯まったマイレージで
用我们一路积攒至今的幸福里程
From here to end of the road
We gonna walk side by side
From here to end of the road
All day and all night long
左を見てみても
左顾右盼
右を見てみても ummmm
四处张望
すごいな でもみんな必死なんだ
好厉害啊 但每个人都在拼命全力以赴
怖い顔して 誰か責めて
摆出一副可怕的表情 严厉责备着他人
どこに向かうの?
究竟是要去往何处呢?
ってゆーか大袈裟かもだけど
不过这么说可能有点夸张了
損してるよ
但若是为对方着想
相手を想えば
自己不就会吃亏吗
それはマイレージみたいに
那也如同里程一般
積み重なってくし
日积月累 积少成多
いつかは届くもの
终有一天会到达界限
“だから手を取り合って歩いてく”
“所以让我们手牵手 一同前行吧”
嫌がられたとしても
哪怕有些厌倦了彼此
そうやって生きていこう
也要继续这么活下去
そして最後の旅の時には ほら
当我们踏上人生最后的旅程时
一緒に笑えるはず
瞧 我们定会一同欢笑以对
貯まったスマイレージで
用我们一路积攒至今的微笑里程
“キミと手を取り合って歩いてく”
“手牵着手 与你一同前行”
幸せの蓄えが
我们共同积攒的幸福储蓄
今日もまた増えていく
今天又增加了不少
時間ができたらさ 一緒にいこう
如果你有时间的话 我们就一起出发吧
海沿いの街にでも
踏上旅途 前往沿海的小镇
貯まったマイレージで
用我们一路积攒至今的幸福里程
From here to end of the road
We gonna walk side by side
From here to end of the road
All day and all night long
From here to end of the road
We gonna walk side by side
From here to end of the road
All day and all night long
下载
https://pan.baidu.com/s/1Ar1m_Vno0f9v5fYPLdFh6A
提取码
备份