まふまふ《青春切符》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2022-11-14 13:52:53 414

歌词

だいたいはそんなもんだろうと

大概就是那样吧

ため息で冷ますミルクが

吹气给牛奶降温

人肌になったなら

凉到体温的程度

朝食ってことにした

就当做早餐喝掉

いつか見た誰かが

某天看到的某人

窓ガラス越しにすれ違う

隔着窗户擦肩而过

あの日のボクらなら

那天的我们

手を振って笑っていた?

笑着招了手?

忘れたよ

已经忘了

忘れないよって誓ったことほど

发誓不会忘记的事

小さな駅を飛ばしてしまうように

就像列车飞速行驶过小站一样

夢のベルが手招く

梦想之铃在招手的

エンディングロール

谢幕表

青春行きの5番線ホーム

驶向青春的5号站台

列にあぶれて

走出队列

胸を撫で下ろしている

松了一口气

背負い込んだカバンの底にあった

在背着的包的最底下

いつかの行く当てだとしたって

无论经过多少个目的地

きっと立ち止まったまま

肯定是就这样站着

寝過ごしたんだろう

睡过了站吧

夏風の小道は

夏风拂过的小路

不器用な夢を並べていた

铺陈着我们一个又一个笨拙的梦想

ああ ボクら

啊 我们

どうして大人になるんだろうなあ

究竟是为什么会长大成人呢

いつか見た誰かが

某天看到的某人

窓ガラス越しにすれ違う

隔着窗户擦肩而过

あの日のボクらだよ

那正是那天的我们

手を振って笑っていた

正在微笑着招着手

いい加減夢から覚めたらどうだい

也是时候从梦里醒来了 你觉得呢

って 何年振りだっけ

话说 我也记不清已经时隔多少年了

見慣れた知らん顔

早已习惯佯装不知的样子

変わらないものは

然而似乎

ひとつもないみたい

没有什么是永远不变的

大層なものじゃないなら

如果存在例外的话

叶いますように

希望梦想可以实现

いつか見つけてもらえますように

希望有一天有人能发现我们的存在

B4の紙に書ききれないボクらを

一张B4纸概括不尽属于我们的故事

しわになった上着に

深藏在

しまい込んでいた

已经变得皱巴巴的外套里

何度も夢にみた未来は

一次又一次期待的未来

きっと今も待っている

至今一定仍在原地等待

大人になっても

即便已经长大成人

夢の改札を行く君を見ていた

也默默注视着你去往梦想检票口的身影

歩き出せる術もボクはないけど

尽管我也不知道该怎么才能向前迈出那一步

あの日々へ繋がるのなら

但是如果一切都连结着那段时光的话

もう一度君に会いにいく

我会再一次前去见你

何も忘れないように

所有一切我们都不要遗忘

夢のベルに駆ける 青春切符

向着梦想之铃而不断疾驶 青春的车票

後悔発の5番線ホーム

从后悔出发的5号站台

ボクらを止めるもの

再也没有什么

ひとつもないんだよ

可以阻挡我们

背負い込んだカバンの底にあった

在背着的包的最底下

いつかの行く当てだとしたって

无论经过多少个目的地

きっと立ち止まったまま

肯定是就这样站着

寝過ごしたんだろう

睡过了站吧

下载

https://pan.baidu.com/s/1r5Pxzar5Jvz7a6FghIeL_g

提取码

备份

最新回复 (24)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回