G-DRAGON/朴春《BLACK (Japanese Ver.)》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2022-11-12 22:22:50 672

歌词

心臓は根っから

心脏从根底开始

Black

全是黑色的

黒く燃え尽きた

烧成了漆黑一片

Just like that

何故か夢中に

不知为何

グラス割り急に

忽然沉迷于打碎玻璃

血だらけな手を

看着鲜血淋漓的手

見て待ちぼうけ

孤零零的等待

キミが微笑むとgold

你若微笑

だけど何故だか

不知为何

Feel so cold

感觉如此寒冷

最近はオレに

最近我

凄く似て来て

越来越像你

まるでカルマに

就像是

追われてるよう

因果报应般

叶わない恋なんて

无法实现的恋爱

もう辛抱

已经到了无法忍耐的地步

できるわけないから

因为不能在一起

もう絶望

我已经绝望了

いつの間にか

不知何时

自分の影が

自己的身影

キミの光から

生存于

生まれたんだ

你的光环之下

二人の中で

我们之间

時間は止まってたぜ

时间停止了流动

その狭間で

在那夹缝间

誤解生んでたぜ

产生了误解

確かにオレも

确实 连我自己

自分をわかってないのに

都不了解我

理解求めていても

却还希望你可以理解

さりげなくウソをkeep

若无其事的继续着谎言

まるでいつまでも

就像永远

バレないかのよう

不会被发现一样

何事もないように

就像什么都没有发生一样

人はポーカーフェイス

人们面无表情

幸せそうに

看起来很幸福

Go on

憂鬱なオレの世界感

我阴郁的世界观 全是黑色的

Black

でも時に白く変わり果て

但是偶尔会变白 最后又变黑

腹黒さに疲れ果て

疲乏于腹黑之术

全く人を信じられなくなって

变得完全不相信人了

唇はハデ目なred

唇上涂上夸张的红色

真っ赤なウソをつくため

为了掩盖纯粹的谎言

ますます遠ざかる

渐渐远去的

独自の感覚

孤独的感觉

オレにマジわかんねえ

我真的不懂

叶わない恋なんて

无法实现的恋爱

もう辛抱

已经到了无法忍耐的地步

できるわけないから

因为不能在一起

もう絶望

我已经绝望了

いつの間にか

不知何时

自分の影が

自己的身影

キミの光から

生存于

生まれたんだ

你的光环之下

止まらなそうな

背负着

苦しみを背負って

无法终止的苦痛

終わない

没有终点的

試練だらけの峠

满是考验的难关

いつか告げるぜ

总有一天会到来

「別れよう」って

分手吧

依存に最後のsong

留存到最后的歌曲

さりげなくウソをkeep

若无其事地继续着谎言

まるでいつまでも

就像永远

バレないかのよう

不会被发现一样

何事もないように

就像什么都没有发生一样

人はポーカーフェイス

人们面无表情

幸せそうに

看起来很幸福

Go on

Someday

世界の果て迷走して

迷失在世界的尽头

キミを探してるよ

找寻着你

Yeah

Someday

悲しくて後戻りさえ

悲伤至极

出来ないままの

却无路可退

Lonely girl

オレだけ辿る

沿途走来的这条路

この道をblack

只剩下我独自一人

永遠まで続くと

曾以为会一直走下去的

思ったあの頃

那个时候

It's been too long

オレだけ辿る

沿途走来的这条路

この道をblack

只剩下我独自一人

永遠まで続くと

曾以为会一直走下去的

思ったあの頃

那个时候

It's been too long

Fade away

Fade away

Fade away

Fade away

Fade away

Fade away

Fade away

Fade away

下载

https://pan.baidu.com/s/1dnju2KAxLqwsYFMvkj0E6A

提取码

备份

最新回复 (22)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回