sajou no hana《Parole》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2022-05-13 20:39:08 591

歌词

塗りたくって剥がれないよう

为了不让未涂抹的墙壁败露

封を閉じたら

选择将其封闭

誘い出した足枷が笑ってた

被引诱出来的脚镣却发出了嘲笑

もう腐った代わり映えのない不快食べ

将已决疣溃痈的 一成不变的不快吞下

誰に対して苦しい代償課してるんだろう

到底是为了谁要付出这悔恨的代价

相談も本心隠してどうせ逃げればいいや

普通的谈话也隐藏真心 反正能选择逃避

悪いのは全部私のせいにすればいい

将这一切过错 全部归咎于我

脳は眠ってしまった嫉妬や怒りも

陷入昏睡的大脑 对嫉妒和愤怒

決して許しはしないで

都绝对无法原谅

失敗遠ざけて狂って最後に依存をした

一直试图背离失败 最后却疯狂地与其相存

どうしてうまく生きれない

一旦脱离便无法生存

見つめた吐きそうな過去が罰を有耶無耶にして

凝视那让人作呕的过去 罪罚也变得模棱两可

今も問いかけてる朽ちて消えそうな心へ投げた

如今也仍在不断地 向那腐朽凋落的心丢出疑问

掻きむしった治る期待ない痒い想い

令人难耐的却没有抓动欲望的搔痒回忆

ただ不相応 初めから合ってはいない

单单充斥着不相称 从一开始就没合上拍

思考せずに何もかも受け入れて過ごす

不假思索便纳谏如流的这一切

どうすればいいか知ってるのに見ない振りした

明明知道该如何面对 却置若罔闻

虚言をついて忘れ真実だって思った

忘却那满嘴空话 相信这便是真相

心地のいい場所は一人きりだった

心灵的真正归宿 只能孑然一身

脳は眠ってしまった嫉妬や怒りも

陷入昏睡的大脑 对嫉妒和愤怒

決して許しはせずもっと落ちてって

都绝对无法原谅 只能一味地堕落

君に出会ってしまったばかりに

正因为与你的这场相遇

今も尚 心が痙攣して痛い

如今 心仍如痉挛般疼痛

遠ざけて狂って最後に依存をした

明明试图背离失败 最后却疯狂地与其相存

どうしてうまく生きれない

一旦脱离便无法生存

見つめた吐きそうな過去が罰を有耶無耶にして

凝视那让人作呕的过去 罪罚也变得模棱两可

今も問いかけてる朽ちて消えそうな私を

如今也仍在不断地 对腐朽凋落的我扪心自问

蔑んで嫌っていっそ軽蔑をして

面对着贬低 厌恶 甚至索性是轻蔑

楽になって壊した心投げた

舒缓地将那破碎的心付之一炬

下载

https://pan.baidu.com/s/1yjmdLwZMpILcR-1Id74THA

提取码

备份

最新回复 (21)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回