歌词
Is this our first or second nature?
我们生而为人秉持天性,还是受环境塑造?
When’s that Rapture…
追寻一片极乐的远方
Will there be merch?
那里是否还有勾心斗角?
Where is mother — she was a stunner, can we page her?
我该如何描摹那般美丽——人世最初的温暖怀抱?
What my eyes have seen could really take the Purse…
此刻目之所及,不过花花世界丰盛琳琅...
Are we charged now?
我们是在遭受放逐惩罚
Or are we Fakers?
抑或只是擅于互相欺骗伪装?
Parade around or get in work?
是纵情享乐,麻木忍受
Or just desert…
还是放下一切重新启航...
We will see you next time
我们会焕然一新再度相见
They’ll be water in the rain
名利诱惑不过云烟过眼
Territories pay fines
磨难教训催人奋进向前
All long day (SAY IT WILL BE! SAY IT WILL BE!)
长日漫漫
All not be just fine! (All LONG DAY!)
前路多艰
There is another fate away
但一个崭新的可能性在为我们指引方向
To not be too late
改变还不算太晚
Un obfuscate
驱散心灵的迷雾,找回纯真的自我(obfuscate指“使模糊不清”,此句为自造用法)
Is this our fault?
这个糟糕的世界是否是我们一手造就?
And are we just too damn used to it…
又或者是我们对污浊染缸熟视无睹?
The cypher too elusive
谜题太过晦涩
That tale, it just won’t stop
谎言喋喋不休
You could vaguely on top
恍惚间你站在心灵的顶点
Strike the key, lay down the mop
抛下日常琐事,手握改变世界的钥匙
As if endings ain’t endings
如果这个结局并不是一切的终点(指电影中彗星撞击地球的预报)
And feet they just won’t drop
你的命运也不会真正坠落坍塌
Ain’t this Real time?
请扪心自问:这一切是真实的吗?
And aren’t we Takers?
难道我们不都是谦卑地向他人和自然索取?
You want what’s more and don’t excuse…
你在向往一个更真诚的世界
And just refuse…
就别再寻找借口,告别自私与怯懦!
We will see you next time (Is this mercy?)
我们会焕然一新再度相见(天父慈悲...)
They’ll be water in the rain
名利诱惑不过云烟过眼
Territories Pay Fines
磨难教训催人奋进向前
All Long Day (SAY IT WITH ME! SAY IT WITH ME!)
长日漫漫
All not be just Fine! (All LONG DAY!)
前路多艰
There is another fate away
但一个崭新的可能性在为我们指引方向
To not be too late…
改变还不算太晚
We will see you next time
我们会焕然一新再度相见
They’ll be water in the rain
名利诱惑不过云烟过眼
Territories Pay Fines
磨难教训催人奋进向前
All Long Day (SAY IT WITH ME! SAY IT WITH ME!)
长日漫漫
All not be just fine! (All LONG DAY!)
前路多艰
There is another fate away
但一个崭新的可能性在为我们指引方向
To not be too late
改变还不算太晚
Un Obfuscate
驱散心灵的迷雾,找回纯真的自我
下载
https://pan.baidu.com/s/11GlE8mehoIftlgor9GCySw
提取码
备份