泰民《Advice》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2021-11-26 13:11:51 3313

歌词

Yeah 누가 뭐라든 my way

无论别人说什么 都坚持我的方式

틈이 없는 my face

我无可挑剔的脸庞

필터 없이 뱉은 말엔 no oh oh oh

脱口而出的话 不

유리 가면 속의 미소 가려

玻璃面具下的笑容被遮挡

두려 씌운 베일마저 lost oh oh oh

就连蒙上的面纱都失去了

Ay you 네 멋대로 분해해대 날

你随心所欲地将我分解

Ay you 입맛대로 풀어대는 말

畅所欲言 脱口而出的话

혀끝을 이리저리

在舌尖不断反复

You don't get it get it

你得不到它的 得不到它的

Do you never get the keys to my lock

你从来没有得到解开我的钥匙吗

더 참신하게 상상력 좀 발휘해 봐

再新颖一些 发挥一下想象力吧

네가 쫓던 토르소를 부숴대 난

我来砸碎你一直追赶的torso

이미 너도 아는 one advice 

你已经知道了一个建议

I'll shoot the one advice

我会给你一个建议

날 가둘수록 보란 듯 엇나가 잘 봐

越是将我困住 越是偏离计划 看好了

끝을 보길 원한다면 자극해 봐

若是想要看到尽头 就刺激一下吧

이건 너를 위한 one advice

这是为了你好的建议

Best take my own advice 

最好听听我个人的建议

쉼 없이 찍어대 넌 낙인 like it 

不停地印下你的烙印 就像这样

파도 파도 계속 이어지는 과오

持续不断的过错

Oh oh

 

이유도 모른 채로 다시 또

假装不明缘由

낮아져 내 맘의 채도 oh oh

再次降低内心的饱和度

Ay you 가십거릴 찾아 둘러싸 

寻找八卦新闻 成为话题中心

Ay you 완성해 한 편의 잔혹사 

完成了一部残酷史

귓가에 이리저리

一直萦绕在耳边

You don't get it get it get it get it

你得不到它的 得不到它的

Do you never get the keys to my lock

你从来没有得到解开我的钥匙吗

더 참신하게 상상력 좀 발휘해 봐

再新颖一些 发挥一下想象力吧

네가 쫓던 토르소를 부숴대 난

我来砸碎你一直追赶的torso

이미 너도 아는 one advice 

你已经知道了一个建议

I'll shoot the one advice

我会给你一个建议

날 가둘수록 보란 듯 엇나가 잘 봐

越是将我困住 越是偏离计划 看好了

끝을 보길 원한다면 자극해 봐

若是想要看到尽头 就刺激一下吧

이건 너를 위한 one advice

这是为了你好的建议

Best take my own advice 

最好听听我个人的建议

Creepy해 네가 원한 drama

如此怪异 你所渴望的剧本

시작되는 순간 또 비틀릴 뿐야

开始的瞬间已经扭曲了

No no you're confused

不 你很困惑

왜 또 선을 넘어

为何又越线了

너만 옳은 voi-voice

只有你是正确的声音

나를 가둘 corner

将我困在角落里

Floppy해 슬쩍 눈을 감아

变得懒散 轻轻闭上眼睛

굳이 귀를 막아 대지 않아 oh 난

不一定非要捂住耳朵

No no you're confused

不 你很困惑

너만 아는 love ya

只有你知道的爱

나를 위한 voi-voice

这是为了我的声音

쏟아내는 loser oh

不断涌现的失败者

더 날카롭게 상상력 좀 발휘해 봐

更加犀利 发挥一下想象力吧

네가 쫓던 토르소를 부숴대 난

我来砸碎你一直追赶的torso

이미 너도 아는 one advice

你已经知道了一个建议

I'll shoot the one advice

我会给你一个建议

날 가둘수록 보란 듯 엇나가 잘 봐

越是将我困住 越是偏离计划 看好了

끝을 보길 원한다면 자극해 봐

若是想要看到尽头 就刺激一下吧

이건 너를 위한 one advice

这是为了你好的建议

Best take my own advice

最好听听我个人的建议

Best take my own advice

最好听听我个人的建议

下载

https://pan.baidu.com/s/1nFYgXaxIZP90fEUKihY5lg

提取码

备份

最新回复 (207)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回