Loreena McKennitt《The Mummers' Dance》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2021-08-28 22:51:22 1187

歌词

When in the springtime of the year

一年之中好春光

When the trees are crowned with leaves

树树绿叶满枝冠

When the ash and oak and the birch and yew

岑树与橡木,白桦和紫衫

Are dressed in ribbons fair

纷纷披新装

When owls call the breathless moon

猫头鹰呼唤,沉寂了月亮

In the blue veil of the night

蓝色帷幕下的夜晚

The shadows of the trees appear

树树影影洒地上

Amidst the lantern light

缕缕路灯光

We've been rambling all the night

我们整夜漫步逛

And some time of this day

连着白日的时光

Now returning back again

现在回到老地方

We bring a garland gay

领来一位天使带花环

Who will go down to those shady groves

他将去荫蔽的小树林

And summon the shadows there

把树木之影齐召唤

And tie a ribbon on those sheltering arms

在蔽日枝上系彩带

In the springtime of the year

不负春天好时光

The songs of birds seem to fill the wood

小提琴琴声扬

That when the fiddler plays

小鸟歌唱林中漫

All their voices can be heard

声声入耳畔

Long past their woodland days

仿佛远去的丛林好时光

We've been rambling all the night

我们整夜漫步逛

And some time of this day

连着白日的时光

Now returning back again

现在回到老地方

We bring a garland gay

领来一位天使带花环

And so they linked their hands and danced

他们牵手翩翩舞

Round in circles and in rows

聚成环,散成行

And so the journey of the night descends

树影人影纷纷散

When all the shades are gone

春夜之旅悄然完

A garland gay we bring you here

花环天使,我们带你来这方

And at your door we stand

你的门前我们站

It is a sprout well budded out

你是叶芽优雅绽放

The work of our Lord's hand

你是杰作我主亲手创

We've been rambling all the night

我们整夜漫步逛

And some time of this day

连着白日的时光

Now returning back again

现在回到老地方

We bring a garland gay

领来一位天使带花环

We've been rambling all the night

我们整夜漫步逛

And some time of this day

连着白日的时光

Now returning back again

现在回到老地方

We bring a garland gay

领来一位天使带花环

下载

https://pan.baidu.com/s/1tDzr53wy9f4NMDTj1_CO0w

提取码

备份

最新回复 (76)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回