歌词
叫び続けろ 迷いの無い 願いを何度でも
继续呐喊吧 毫无迷惘 无论多少次祈愿
壊れそうだって ここにいるんだって
纵使像是坏去似的 即使身处于这里
信じ続けろ
继续相信吧
曖昧だらけのこの現実に
在充满暧昧的现实里
晒されながら 試されているんだ ほら
被一边摧残 一边考验着
偽りのヴェール纏ったって
就算戴着虚伪的面纱
臆病な自分を 繕えやしない
也无法掩饰懦弱的自己
悲しみ 苦しみはいつだって
悲伤 痛苦 是什么时候的事了?
強さを生み出す魔法みたいだ
像是能孕育出魔法的强大一样
戸惑いも 躊躇いさえも
迷失方向也好 就连踌躇也是
きっと意味を持つはずさ
这其中肯定有意义在啊
叫び続けろ 迷いの無い 願いを僕の手を
继续呐喊吧 毫无迷惘 愿望将会抓住我的手
壊れそうだって 無くしそうだって
哪怕像是坏去似的 纵然像是消逝般的
wow wow 独りじゃないだろう
wow wow 并不是独自一人对吧
数え切れない痛みだって この傷跡がまだ
数也数不清的痛苦 这些伤痕也会
抱きしめるから 愛しくなるから
正因为紧紧拥抱 正因为深深去爱
wow wow 信じてるよ
wow wow 相信着啊
運命のその先へ 進み続けろ
朝命运的那前方 一直前进吧
後悔だらけのこの人生に
在充满后悔的这个人生里
泣かされながら 気付かないふりしてた
痛哭流涕 装作毫无察觉的样子
見果てぬ夢取り戻すように
无需旁观到最后 将梦夺还
願いの地へと一歩踏み出せ
向着愿望之处 勇敢地踏出那一步吧
傷つき傷付けては僕ら
我们互相伤害对方
こうして幾度も手を取り合った
并在其中紧握彼此的手
離れても 届かなくても
就算离别也好 传达不到也罢
きっと繋がれるはずさ
彼此的心也能紧紧相连
掲げ続けろ 迷いは無い 世界の真ん中で
世界の真ん中で 继续高举旗帜 毫无迷惘 站在世界的正中心
輝けるんだって 証明するんだって
用尽全力去证明 去闪耀著光辉
wow wow 独りじゃないだろう
wow wow 并不是独自一人对吧
辿り着けない 理想だって この高い壁だって
就算是无法企及的理想 就是高不可攀的壁障
乗り越えるから 叶えられるから
也能跨越而过 也能实现理想
wow wow 信じてるよ
wow wow 相信着啊
革命は終わらない 刻み続けろ
革命不会迎来终结 继续镌刻下去吧
繰り返される 無慈悲な定め
一而再再而三 迎来冷酷无情的命运
それでも僕ら走ってきた 暗闇の中
纵使如此 我们会一同踏入黑暗之中
見上げれば ほら
抬头仰望 看吧
無数の星が照らしていた
无数的星光正在闪耀
叫び続けろ 迷いの無い 願いを何度でも
继续呐喊吧 毫无迷惘 无论多少次祈愿
壊れそうだって 無くしそうだって
纵使像是坏去似的 纵然已经奄奄一息
wow wow 独りじゃないだろう
wow wow 并不是独自一人对吧
数え切れない痛みだって この傷跡がまだ
数也数不清的痛苦 这些伤痕也会
抱きしめるから 愛しくなるから
正因为紧紧拥抱 正因为深深去爱
wow wow 信じてるよ
wow wow 相信着啊
運命のその先へ 進み続けろ
朝命运的那前方 一直前进吧
信じ続けろ 继续相信吧
继续相信吧
下载
https://pan.baidu.com/s/1CKPRmwb38y4j5E2tLn6Ghg
提取码
备份