Owl City《Silhouette》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2021-07-12 13:14:31 1574

歌词

I'm tired of waking up in tears

我已经厌倦了满脸泪痕地醒来

Coz I can't put to bed these phobias and fears

因为我无法带着那恐惧安然入睡

I'm new to this grief I can't explain

对我来说,这无法解释的悲痛是那么陌生

But I'm no stranger to the heartache and the pain

但来自心灵深处的伤痛,与我已是老相识了

我点起的火,让自己获得了重生

The fire I began is burning me alive

我点起的火,让自己获得了重生

But I know better than to leave and let it die

但我深知,离开,让这火自行燃尽,是更好的选择

I'm a silhouette asking every now and then

我是一个落寞的剪影,不时问着自己:

Is it over yet? Will I ever feel again?

“这真的结束了吗?我会再次感到形单影只吗?”

我是一个孤独的剪影,独自追逐着彩虹

I'm a silhouette chasing rainbows on my own

我是一个孤独的剪影,独自追逐着彩虹

But the more I try to move on, the more I feel alone

但我离开孤独泥潭的欲望越强烈,我就更深地陷入了这泥潭之中

So I watch the summer stars to lead me home

所以我仰望着夏夜的星,期望它们能指给我回家的路

我对自己不可抹去的过去感到厌恶

I'm sick of the past I can't erase

我对自己不可抹去的过去感到厌恶

A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace

我无法追溯,当时那些混乱的足迹和草率的步伐,究竟为了什么

The mountain of things I still regret

那我依然感到后悔的,堆积如山的往事

Is a vile reminder that I would rather just forget (no matter where I go)

它们就像被写在一张卑劣的备忘录上,而我最好还是就此忘却(无论我将到哪里去)

我燃起的火,让自己获得了重生

The fire I began is burning me alive

我燃起的火,让自己获得了重生

But I know better than to leave and let it die

但我深知,离开,让火自生自灭,是更好的选择

I'm a silhouette asking every now and then

我是一个落寞的剪影,常常问着自己:

Is it over yet? Will I ever smile again?

“这一切真的结束了吗?我还会重现笑容吗?”

我是一个孤独的剪影,独自追逐着彩虹

I'm a silhouette chasing rainbows on my own

我是一个孤独的剪影,独自追逐着彩虹

But the more I try to move on, the more I feel alone

但我离开孤独泥潭的欲望越强烈,我就更深地陷入了这泥潭之中

So I watch the summer stars to lead me home

所以我仰望着夏夜的星,期望它们能引领我回家

只因我独行着

Coz I walk alone

只因我独行着

(no matter where I go)

无论我将去何方

Coz I walk alone

只因我独行着

(no matter where I go)

无论我将去何处

Coz I walk alone

因为我只身一人

(no matter where I go)

无论我将去何方

我是一个落寞的剪影,常常问自己:

I'm a silhouette asking every now and then

我是一个落寞的剪影,常常问自己:

Is it over yet? Will I ever love again?

“这一切终于都结束了吗?我还会再次坠入爱河吗?”

我是一个剪影,独自追逐着彩虹

I'm a silhouette chasing rainbows on my own

我是一个剪影,独自追逐着彩虹

But the more I try to move on, the more I feel alone

但我愈想从孤独泥潭中脱身,我就愈深陷其中

So I watch the summer stars to lead me home

所以我仰望着那夏夜的星,期望它们能带我回家

I watch the summer stars to lead me home

我凝视着夏夜空中的星,期望它们能送我回家

下载

https://pan.baidu.com/s/1qmkIglpQIdugxacXIS0quQ

提取码

备份

最新回复 (71)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回