歌词
어쩌면
说不定
너에겐 흔해 빠진 사랑이겠지
对你来说这是很常见的爱情
그렇지만 나에겐 흉터로 남은
但对我来说 你那低沉的最后一句话
니 나지막한 마지막 말
成为了伤痕
마지못한 마지막 표정
最后勉强摆出的表情
애써 미소 짓지마
不要假装微笑
마지막까지도 이기적이야
你到最后都是很自私
내가 좋든 말든 상관 없이
不管我喜欢与否
넌 걸어갔고 남이 됐지
你走了 与我成为陌生人
베개에 얼굴을 파묻고 떠올린
我把脸埋在枕头
그 때의 기억은 날 파먹어
过去的回忆把我掏空
눈물로 백날 씻어 봐야
多日以来以泪洗脸
이 흉터는 다시 사라지지 않아
这伤痕不再消失
왜 이런 건 병으로 치지 않아
为什么这并不算是一种病
또 혼자서 상처를 끌어 안아
我又在独自揽下伤口
아마 너도 똑같이 아파 봐야
看来你也得跟我一样痛一次
이해라도 하는 척 나와 반대로
你装作理解 与我相反
고개를 끄덕이겠지만
虽然会点头
소용 없어 지금 넌 어디 있지
但那并无作用 你在哪呢
혼자 걷는 이 밤에
独自漫游的这晚
나란 꽃은 저무네
我这朵花儿凋谢了
너라는 흉터는 아물지 않더라
你这个伤痕并无愈合
나를 구해줘요 anybody
谁来救救我
앞은 보이질 않아
我看不见前方
이리저리 부딪혀 넘어지고
到处碰撞跌倒
너란 흉터는 번져가네
你这个伤痕蔓延开去
치료가 안돼요 불치병처럼
无法治疗 就像是绝症
내 사랑은 언제나 losing game
我的爱情总是失败
Illusion again 다시 모든 게
一切又再是假象
사라져버린 뒤에 깨닫지
在消失后我才觉醒
허기진 게 전혀 아닌데
我毫不饥渴
배고프고 목이 말라
但却饥饿又口渴
애원하고 구걸해 사랑에
我哀求又乞求
또 뛰어들고 모든걸 다 걸어
再次堕入情网 堵上一切
그럴수록
越是这样
희미해진 넌 더 멀어져
你就越是朦胧 越是远离我
가슴 타고 흘러 내려가
我心焦如焚 眼泪落下
끝도 없이 떠내려가
不断冲走
나의 흉터를 감싸 안아줘
紧抱我的伤痕吧
난 무너져
我崩溃了
한 번만 한 번만
就一次 一次就好
뒤를 돌아봐줘 honey
回头看看我吧
이렇게 무너져버린 날 아니
你知道我有多崩溃吗
아니 모를 거야 난 본 적 없는
不 你不知道
다른 사람 옆
站在我没看过的人的旁边
그런 행복한 웃음의 너
露出如此幸福笑容的你
혼자 걷는 이 밤에
独自漫游的这晚
나란 꽃은 저무네
我这朵花儿凋谢了
너라는 흉터는 아물지 않더라
你这个伤痕并无愈合
나를 구해줘요 anybody
谁来救救我
앞은 보이질 않아
我看不见前方
이리저리 부딪혀 넘어지고
到处碰撞跌倒
너란 흉터는 번져가네
你这个伤痕蔓延开来
치료가 안돼요 불치병처럼
无法治疗 就像是绝症
거울에 나를 보면
看这镜子里的我的话
그 안에 니가 보여
当中也能看见你
니가 내 삶이고 내가 곧 너였지
你是我的生命 我也即是你
너란 옷을 벗어 던질 거야
我要把你脱下 然后扔开
그저 웃기만 하네
只是在笑呢
행복의 탈을 쓰고 웃어봐도
就算戴上幸福的假面笑着
너란 흉터는 번져가네
你这个伤痕蔓延开来
사랑은 불치병이죠
爱情是不治之症
불치병이죠
不治之症
下载
https://pan.baidu.com/s/1cBf6CUtN7x0RRgpxxf7bPg
提取码
备份