TVアニメ「平穏世代の韋駄天達」EDテーマ「雷火」/七音阿卡莉(ナナヲアカリ) [FLAC]

我挺白 2022-07-31 20:41:58 643

歌词

作词 : てにをは/TAKU INOUE

作曲 : TAKU INOUE

Like a 雷火

Like a (犹如)惊雷之火

あっちゃー! バトンミス 断トツでビリ

哎呀!接力失误 压倒性的垫底王

それでもBelieve it! Believe it! 痺れる呼吸

即便如此信不信由你!信不信由你!(还是相信着! 相信着!)急促的呼吸

デッドヒート! って見せかけ実際周回遅れで

白热化的赛点!虚张声势其实已经落后一圈

哀れ さながらウサ&カメの卯

沮丧 宛如龟兔赛跑

ならば走れメロスよりも疾く風の如く雌狼(めろう)

那就成为比奔走的梅洛斯的疾风女狼

不安なれど竦むこの足を前に出さにゃ始まらん

双脚即便不安畏缩着迈出一步便就此启程

「逃亡(ランナウェイ)にはうんざりだ!」

”对于逃避已经彻底厌倦!“

ってヘミングウェイとか読みだしちゃって

对此解读出了海明威

最近調子はドゥー? ワッパ 首尾どや? 「こっから逆転!」

最近状态如何啊?淘气鬼 情形如何?“从此开始逆转乾坤!”

Like a 雷火

Like a (犹如)惊雷之火

さあ用意――

好了预备~

ドン! でなんもかんもぜんぶ燃やそう

咚!地燃烧一切体感吧

キミとボクで一心不乱に

你我专心致志

火花同士掛け合わすみたいに手を繋いで

仿佛火花交相迸溅的同伴般牵着手

きっともっと前に前にMovin’on

肯定一定能勇往直前(继续前进)

「退屈」なんて云わせないよ

“无聊厌倦”什么的不要说出口啊

最高のさ 終わらないフィナーレが

如今就是最棒的 永不终结的落幕

いま幕を開けたんだ

此刻拉开帷幕

Like a 雷火

Like a (犹如)惊雷之火

あっかーん! 書きかけのラブレター ビリッ

优秀!写至半途而废的情书 最差劲

悶絶して ビリビリ紙吹雪だ

苦闷而极 哗啦啦的彩色纸屑

アンカー! 任された ライバルなんて道化師(アルルカン)

最后跑者!交给我吧 对手什么的只是小丑(阿勒坎罢了)

Dammitダメサピエンスなりに君の背中にタッチ

讨厌啊拍了下无知的你的脊背

無慈悲な仕打ちに遺憾のイー!

对于绝情的态度真是报以遗憾

でも終盤での追い上げ圧巻のベー!

但却在最终回合赶上了压轴表演

ゴールまで突貫 欠陥だらけで結構

向着终点一气呵成 全身破绽也毫无关系

こちとら劣等 大器は晩成なのだ

我们虽然劣等 但却是大器晚成啊

Like a 雷火

Like a (犹如)惊雷之火

ノーダメージ

毫发无伤

ボクら何度コースアウトしても

即便我们多次冲出赛道

止まらないよ一心不乱に

也绝不停歇专心致志

酸いも悔いも一切合切を引きずって

酸楚也好悔恨也罢全部抛之脑后

かつてなりたかった自分を越え

超越曾经想成为的自己

叩き出そうぜ 自己新(ニュー・レコード)

得分 全新自己(新纪录)

最速でさ

さあ用意――

好了准备~

ドン! でなんもかんもぜんぶ燃やそう

咚!地燃烧一切体感吧

キミとボクで一心不乱に

你我专心致志

火花同士掛け合わすみたいに手を繋いで

仿佛火花交相迸溅的同伴般牵着手

きっともっと前に前にMovin’on

肯定一定能勇往直前(继续前进)

「退屈」なんて云わせないよ

“无聊厌倦”什么的不要说出口啊

細胞ごと置き去りにして

连同细胞也一并舍弃

雷火 雷火! トップギアの向こう

惊雷之火 迅雷之火 最速的今后

最高のさ 終わらないフィナーレが

最棒了啊 永不终结的落幕

いま幕を開けたんだ

此刻拉开帷幕

Like a 雷火

Like a (犹如)惊雷之火

下载

https://pan.baidu.com/s/1RPmzKvPL973UFlZA6eDIfQ

提取码


最新回复 (21)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回